翻訳と辞書
Words near each other
・ Sonnet 29
・ Sonnet 3
・ Sonnet 30
・ Sonnet 31
・ Sonnet 32
・ Sonnet 33
・ Sonnet 34
・ Sonnet 35
・ Sonnet 36
・ Sonnet 37
・ Sonnet 38
・ Sonnet 39
・ Sonnet 4
・ Sonnet 40
・ Sonnet 41
Sonnet 42
・ Sonnet 43
・ Sonnet 44
・ Sonnet 45
・ Sonnet 46
・ Sonnet 47
・ Sonnet 48
・ Sonnet 49
・ Sonnet 5
・ Sonnet 50
・ Sonnet 51
・ Sonnet 52
・ Sonnet 53
・ Sonnet 54
・ Sonnet 55


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sonnet 42 : ウィキペディア英語版
Sonnet 42

Sonnet 42 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare.
==Paraphrase==
It is not my main ground of complaint that you have her, even though I loved her dearly; that she has you is my chief regret, a loss that touches me more closely. Loving offenders, I excuse you both thus: you love her, because you know I love her; similarly, she abuses me for my sake, in allowing my friend to have her. If I lose you, my loss is a gain to my love; and losing her, my friend picks up that loss. Both find each other, I lose both, and both lay this cross on me for my sake. But there is one consolation in this thought: my friend and I are one; therefore she loves me alone.〔(Hammond 59)〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sonnet 42」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.