翻訳と辞書 |
Sonnet 42
Sonnet 42 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. ==Paraphrase== It is not my main ground of complaint that you have her, even though I loved her dearly; that she has you is my chief regret, a loss that touches me more closely. Loving offenders, I excuse you both thus: you love her, because you know I love her; similarly, she abuses me for my sake, in allowing my friend to have her. If I lose you, my loss is a gain to my love; and losing her, my friend picks up that loss. Both find each other, I lose both, and both lay this cross on me for my sake. But there is one consolation in this thought: my friend and I are one; therefore she loves me alone.〔(Hammond 59)〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Sonnet 42」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|